MR Je... G...
...
CREUZIER-LE-VIEUX 03300 Fr
In the following industries:
Industrie de la Beauté, des Cosmétiques, des Parfums
Fields of practice:
Chef de projet informatique,
Production cosmétiques, Traductions Anglais Français
Management teams your interventions may concern:
Documentation Direction informatique Controle de gestion
Types of interventions:
Développement, Analyse, Conduite de projets informatiques
Training courses attended:
Informatique, analyse, programmation
Education:
Bac+2 informatique, analyse et conduite de projets
Led training courses:
Computer skills:
Cobol, Internet, e-commerce, traductions
Languages: Fr En 0
Some references:
L'Oréal, Lancôme, Vichy, Biotherm
Presentation sheet cretaed / updated on: 2014-12-22 18:12:13
J'ai une expérience de plus de 25 ans en tant qu'informaticien. Je maîtrise trés bien la langue Anglaise car j'ai dû travailler en Anglais pendant de longues années, toujours en contact par téléphone, mail ou skype avec des correspondants aux États-Unis d'Amérique, en Angleterre et en divers pays avec des personnes qui ne me contactaient qu'en Anglais. Ma langue maternelle est le Français dans laquelle je suis excellent. J'ai déjà fait plusieurs traductions depuis début 2014 pour des clients Américians, notamment pour des livres de recettes de repas destinés aux sportifs, et d'autres traductions littéraires, scientifiques et sportives. Mes clients ont toujours été satisfaits de la qualité de mes traductions. Mais en ce moment je manque de travail et je recherche des traductions à faire, de l'Anglais vers le Français et aussi du Français vers l'Anglais.